Wanna, gonna: як користуватися популярними скороченнями?

Чому ти wanna fly to the Moon, а твої батьки gonna move you out після гучної вечірки?

Привіт!  Скорочення – знайома тобі частина англійської мови, ти ж не раз чув або бачив повідомлення: btw, watcha, outta і так далі.

Що тут не кажи, а скорочення підвищують твою планку розмовної англійської – подивися на native-speakers, вони ж одними скороченнями і спілкуються!

Завдяки інтернет-епосі список цих слів безупинно збільшується, а ми несемо свою місію – ділитися з тобою новими та старими скороченнями.  Невеликий конспект до відео нижче!

  1. GONNA = GOING TO

Якщо ти збираєшся щось зробити, то ти gonna do something.

Наприклад: When he’ll appear, I’m gonna kill him!  – Коли він з’явиться, я вб’ю його!  (відчувається чіткий намір, це заплановане вбивство)

  1. WANNA = WANT TO

Якщо ти хочеш щось зробити, то ти wanna do something.

Наприклад: Why do you wanna live together?  – Чому ти хочеш жити разом?

Ти вже зрозумів, в чому різниця?  Так, в бажанні та намірі!

Якщо відчуваєш себе, як їжачок в тумані, який gonna або wanna прийти додому – дивись наш ролик нижче!

Якщо скороченнями ти користуєшся впевнено, перевір себе і переклади ці фрази англійською мовою (не забувай вставляти gonna / wanna в залежності від ситуації)!

P.S: відповіді – в відео!

  • Я думаю, гра буде як в справжніх чаклунських шахах.
  • Ти хочеш зупинити Снейпа і отримати камінь чи ні?
  • Я просто не знаю, що буду без нього робити.
  • Ви не повірите в це!
  • Але це ж трапиться, рано чи пізно.
  • Чому ти хочеш жити зі мною?
  • Папа вб’є мене!
  • Ми будемо тренуватися раніше, старанніше і триваліше.
  • Коли він знайде мене, я буду готовий.
  • Він збирався використати цього чоловіка, щоб дістатися мене.
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments