Wanna, gonna: як користуватися популярними скороченнями?
Чому ти wanna fly to the Moon, а твої батьки gonna move you out після гучної вечірки?
Привіт! Скорочення – знайома тобі частина англійської мови, ти ж не раз чув або бачив повідомлення: btw, watcha, outta і так далі.
Що тут не кажи, а скорочення підвищують твою планку розмовної англійської – подивися на native-speakers, вони ж одними скороченнями і спілкуються!
Завдяки інтернет-епосі список цих слів безупинно збільшується, а ми несемо свою місію – ділитися з тобою новими та старими скороченнями. Невеликий конспект до відео нижче!
- GONNA = GOING TO
Якщо ти збираєшся щось зробити, то ти gonna do something.
Наприклад: When he’ll appear, I’m gonna kill him! – Коли він з’явиться, я вб’ю його! (відчувається чіткий намір, це заплановане вбивство)
- WANNA = WANT TO
Якщо ти хочеш щось зробити, то ти wanna do something.
Наприклад: Why do you wanna live together? – Чому ти хочеш жити разом?
Ти вже зрозумів, в чому різниця? Так, в бажанні та намірі!
Якщо відчуваєш себе, як їжачок в тумані, який gonna або wanna прийти додому – дивись наш ролик нижче!
Якщо скороченнями ти користуєшся впевнено, перевір себе і переклади ці фрази англійською мовою (не забувай вставляти gonna / wanna в залежності від ситуації)!
P.S: відповіді – в відео!
- Я думаю, гра буде як в справжніх чаклунських шахах.
- Ти хочеш зупинити Снейпа і отримати камінь чи ні?
- Я просто не знаю, що буду без нього робити.
- Ви не повірите в це!
- Але це ж трапиться, рано чи пізно.
- Чому ти хочеш жити зі мною?
- Папа вб’є мене!
- Ми будемо тренуватися раніше, старанніше і триваліше.
- Коли він знайде мене, я буду готовий.
- Він збирався використати цього чоловіка, щоб дістатися мене.