Сленг: популярные английские слова и аббревиатуры в интернете
Двадцать первый век можно смело назвать эрой интернета и виртуальных коммуникаций. Ведь когда большая часть общения проходит в онлайн режиме, а рабочие и родительские чаты все чаще становятся обязательной частью каждого из нас, на смену стандартным литературным словам приходит сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах.
Согласно Википедии, понятие «сленг» смешивается с такими понятиями как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие», хотя многие слова и обороты, начавшие свое существование как сленговые, со временем пополнили ряды литературных слов.
Английский язык постоянно меняется, хотя и медленно. В Интернете же процесс протекает в разы быстрее — язык там меняется ежедневно, когда все новые и новые выражения, изображения или видео становятся «вирусными» (иначе говоря, когда они быстро получают огромную популярность). Каждый день у вас есть шанс увидеть новое слово или картинку, которые Вы никогда еще доселе не видели. Таким образом, сленговый английский развивается с космической скоростью и с такой же скоростью новые английские слова заменяются другими, более популярными английскими выражениями.
В этой статье мы собрали самые популярные слова из английского сленга чтобы Вы могли с уверенностью присоединиться к любому чату и попрактиковаться в английском языке. Ведь английский сленг очень разнообразен и используется англоговорящими людьми чаще чем, например, русский сленг русскоговорящими.
Следующие сленговые слова на английском Вы, скорее всего, будете использовать при общении в Twitter, FB или Instagram, а также в переписках с иностранными друзьями:
BTW (by the way) – дословно «тем не менее, к слову, впрочем», это выражение употребляется, чтобы добавить какую-то информацию, которая ранее не обсуждалась и не являлась частью разговора. Также By the way может употребляться, чтобы полностью сменить тему разговора.
Пример: It’s a wonderful day, isn’t it? By the way, my name is Rob. – Прекрасный день, не так ли? Кстати, меня зовут Роб.
Bae, babe (baby) – распространенное сленговое обращение к лучшим друзьям, любимым и т.д. По значению bae, babe схожи с honey, sweetie (малыш, детка, сладкий и пр.).
Пример: We’re going to the disco with bae. Идем на дискотеку с деткой.
RN (right now) – дословно «прямо сейчас», это выражение абсолютно нейтрально и используется как молодежью, так и старшим поколением.
Пример: I’m so excited RN! Я так взволнован прямо сейчас!
Bestest (the best of the best) – лучший из лучших. Одно из немногих выражений в английском сленге, образованных усложнением первоначального слова.
Пример: The bestest food is pizza. Пицца – лучшая еда.
Crush – дословно переводится как раздавить, а в молодежном, сленговом английском описывает объект безумной любви.
Пример: – My heart broke when I found out my crush was seeing another person. Мое сердце разбилось, когда я узнал, что моя любимая изменяет мне.
Dat – замена that (этот/который).
Пример: – Where’s dat dude? Где этот чувак?
Dafuq – еще одна замена, но уже для what the f*ck (какого черта/что за фигня). Можно сократить фразу до аббревиатуры WTF. Dafuq используется в ситуациях, когда Вы сильно удивлены и абсолютно не понимаете, что происходит.
Пример: – Dafuq are you doing here? Что за фигню вы тут творите?
FR (for real) – здесь все просто: используется FR как “реально” в русском языке.
Пример: – TGIF FR. (TGIF – Thank God It’s Friday) Реально, слава Богу, сегодня пятница.
– Yeah… Дааа…
TBT (Throwback Thursday) – каждый четверг Ваша лента в соцсетях завалена старыми фотками друзей с этим хештегом? Throwback Thursday (четверг воспоминаний или ретро-четверг) – популярное движение среди обитателей IG (Instagram), FB (Facebook) и Twitter.
Пример: Thursday’s our wedding anniversary! #tbt В четверг годовщина нашей свадьбы! #tbt
Vibe – дословно переводится как энергия или аура и обозначает эмоциональную атмосферу и ощущения, которые передает какой-либо человек, произведение искусства, ситуация и др.
Пример: This song gives me nostalgic vibes. Эта песня навевает ностальгию.
Также, существует такое понятие как сленговые аббревиатуры (слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него), которые помогают ускорить привычное написание слов и даже фраз и, в некоторых случаях, «зашифровать» информацию от тех, кто эти аббревиатуры не понимает.
Вот примеры сокращений привычных фраз, с некоторыми из которых Вы, скорее всего, уже встречались на просторах интернета:
- DGMW – Don’t get me wrong
- WFM – Works for me
- ICYMI – In case you missed it
- TGIF – Thanks, God, it’s Friday
- HIFW – How I felt when
- JSYK – Just so you know
- MIRL – Me in real life
- BTT – Back to topic
- HTH – Hope this helps
- DIY – Do it yourself
- PAW – Parents are watching
- SMH – Shaking my head
- BRB – Be right back
- LMK – Let me know
- ELI5 – Explain like I’m five
- JK – Just kidding
- ORLY – Oh really?
- WYD – What you doing?
- WYM – What you mean?
- TMI – Too much information
Эти аббревиатуры и сокращения могут значительно упростить общение, когда вы вступаете в новую группу на FB, поскольку их легко запомнить и они универсальны как для англичан, так и для американцев.
Для тех, кто только начал изучать английский язык, английские сленговые слова могут показаться странными и, в некоторых случаях, вовсе противоречащими грамматике и даже здравому смыслу. И тем не менее, активно изучая сленговые выражения и слова, английский язык откроется Вам с новой и увлекательной стороны, Вы заметите как эти слова преобладают в повседневном общении и обогащают его новыми значениями.