Оксюморон в английском: что нужно знать

oksyumoron_v_anglyjskom

А вы знаете, что значит слово «оксюморон»? Многие слышали этот термин, но не все понимают его значение. Оксюморон – это стилистическая фигура, совмещающая в себе слова с противоположным значением. В русской речи мы используем подобные фразы в повседневной жизни, но как правильно употреблять их в английском?

О стилистике в английском языке можно говорить долго. Если человек желает говорить «живыми» фразами, а не «сухими» выражениями из учебников, ему нужно использовать стилистические приемы в речи.

Оксюморон позволяет более ярко описать событие или предмет, но в нем присутствуют противоречия. Говорящий выражает личное отношение к чему-либо, поэтому основное значение первой части выражения теряется. Именно поэтому новичкам сложно понять и перевести английский оксюморон, так как его построение и значение выглядит «странно». Именно поэтому данную фигуру речи еще называют противоречивым эпитетом или метафорическим парадоксом.

Для чего оксюморон используется в английской речи?

Когда человек изучает английский язык, он часто сталкивается с разными словосочетаниями. Иногда сложно решить, ошибочно написано предложение или нет, поскольку в нем использовали оксюморон. Кроме того, некоторые фразы настолько не очевидны, что нужно уметь их правильно интерпретировать.

оксюморон

Как правило, оксюморон помогает привлечь к себе внимание. Речь человека становится более остроумной и забавной. Кроме того, стилистические фигуры часто внедряют в новостные заголовки, в названия книг и музыкальных групп. Некоторые фразы уже стали привычными для носителей языка так, что они не замечают противоречия.

Приведем несколько «устоявшихся» выражений и продемонстрируем, как они пишутся:

  • Alone together – наедине друг с другом.
  • Practical theory – практическая теория.
  • Virtual reality – виртуальная реальность.
  • Big baby – большой ребенок.
  • Wireless cable – беспроводной кабель.

С помощью оксюморона свои мысли и взгляды часто выражают политики, актеры, писатели и другие деятели культуры. Некоторые высказывания известных личностей могут ввести слушателя «в ступор» из-за несоответствия слов.

Идеальным примером оксюморона в современном творчестве можно назвать песню Ланы Дель Рей «Dark Paradise» (Темный рай). Рай не может быть темным, так как это, наоборот, светлое и счастливое место. Тоже самое касается названия картины С. Кубрика «С широко закрытыми глазами», что в переводе будет «Eyes Wide Shut». Оригинальное название также себе придумала одна популярная музыкальная группа – «Blind Guardian» (слепой стражник).

Microsoft works – это наименование инструментов для офисной работы. С помощью такого названия Билл Гейтс заменил «работу» на оборудование. Good grief – дословный перевод выражения означает «хорошее горе», но в английском языке эта фраза означает восклицание «Боже мой». Именно эту фразу часто используют и в славянских языках.

Примеры употребления оксюморонов в речи

В английском языке много оксюморонов, но не все часто употребляются в речи. Чтобы разобраться в их использовании, необходимо обратить внимание на примеры высказываний. Известные люди часто в своих выступлениях вставляют в речь «противоречивые фразы».

К примеру, американский писатель Сэмюэл Голдвин как-то сказал такую фразу: Modern dancing is so old fashioned. Он хотел сказать, что современные танцы слишком старомодны. Или, например, британский известный поэт Альфред Дуглас говорил: And faith unfaithful kept him falsely true. В данном контексте «фальшивая правда» выступает в качестве оксюморона.

оксюморон-примеры

Таким образом, отвечая на вопрос, оксюморон в английском что это такое и как он употребляется, мы делаем несколько выводов:

  1. Стилистическая фигура помогает создать некий драматический эффект. Когда человек говорит, что произведение искусства болезненно прекрасно, он привлекает внимание не к себе, а к предмету восхищения.
  2. Носители языка и не только с помощью оксюморонов придают своей речи выразительности. Люди стараются разнообразить общение, сделать язык «более богатым» и пытаются описывать события и объекты индивидуальным методом.
  3. Также оксюмороны часто вставляются в речь и в тексты ради забавы. Иногда писатели хотят рассмешить читателей, либо выглядеть в их глазах более остроумными.

Каждый язык – уникален и интересен, поэтому изучать его нужно с разных сторон. Нельзя научиться красноречиво говорить, читая учебники и стандартную лексику. Чтобы выражаться как носитель языка, нужно ежедневно практиковаться и использовать в речи стилистические приемы.

Школа Next Level поможет вам разобраться не только в грамматике, но в стилистических аспектах английского языка. Профессиональные преподаватели научат вас выражать свои мысли и помогут сделать речь более богатой.

Интересные статьи

0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
Запишитесь прямо сейчас!
Запишитесь на бесплатное тестирование или первый урок прямо сейчас!
Мы перезвоним Вам и назначим встречу, как только Ваша заявка будет обработана.