Як розрізняти минуле, майбутнє і сьогодення?

Ми часто чуємо: «Таке відчуття, що американці живуть в окремому часовому поясі з минулим майбутнім і не настали справжнім». Насправді, системою часу ми користуємося однією і тією ж. А граматика сказала: «Не знаю, навіщо мені ваша система. Я просто люблю все ускладнювати ».

Так, англійська граматика, особливо тимчасова – це папка з купою файлів. І її неможливо пройти за тиждень, і навіть за місяць.

Є міф: без граматики неможливо почати говорити по-англійськи. Міф – він на те і міф, щоб заплутати.

Почасти, це правда: важливо знати основні мовні форми і часи в англійському. Але ЛЕКСИКА грає ще більшу роль, а для того, щоб підтримати розмову про погоду необов’язково знати всі правила часів.

Тому, вперед – будемо розбиратися в граматиці повільно, але впевнено!

Варто було б почати з таблиці часів, але її розбір буде пізніше. Англійська – дуже підступний і «плутає» часи. Зараз зітхнули всі учні, які ідеально розбираються в часах, але не розуміють, чому іноді вони застосовуються «невчасно».

Таблиця часів, які застосовуються «невчасно»

Present Continuous – потрапило в Future.

P.C – справжнє, відбувається в даний момент. Але! Це час ми використовуємо для: майбутніх планів, в яких впевнені на 100% (плани з нульовою похибкою).

Наприклад: I am going to Pride this summer. – Я відвідаю Прайд цього літа.

  • Present Simple – потрапило в Past Simple / Past Perfect.

Pres. Simple – регулярне сьогодення, без обов’язкового зазначення часу. Але! Це час ми використовуємо для: загальновідомих фактів і новинних зведень, які вже відбулися.

Наприклад: The Foreign Secretary of England meets the ambassador of France to start the negotiations. – Міністр закордонних справ Англії зустрів посла Франції для переговорів.

  • Future Simple – потрапило в Past Simple.

F.S – спонтанне рішення, загальновідомий факт, припущення. Але! Це час ми використовуємо для: дії, яке було майбутнім для певного моменту в минулому. Важливий момент: форму Will замінюємо на Would.

Наприклад: Joanna said she would make a cake before the evening. – Джоанна сказала, що вона зробить кекс до вечора.

Ось такі принади англійської! Скільки правил, стільки і винятків, уявляєте? В англійській мові головне – впевненість. Наші блоги по граматиці розставлять все по поличках і поставлять ваші знання на ноги. Вони потім ще й побіжать!

0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments